Author Archives: Fifi

Quel bol !Superbowl

imgp0761-quater

Enfin l’été est là ! Et avec lui, c’est le retour des belles tablées au soleil.
Pour servir les fruits de saison, Kristina a préparé une nouvelle leçon d’origami (d’après un diagramme de Nick Robinson)
Ça, c’est du bol !

imgp0776

imgp0761-quater

Summer is finally here!  And so it’s the return of great parties in the sun.
To serve summer fruits, Kristina has prepared a new origami lesson.
Enjoy!

imgp0776

Cosy nests on the topNids hauts perchés

caravane-pois-2

I never knew why, although I love space and big houses, I’ve always had a thing for cabins, trailers and other little cosy nests! Maybe because of their exotic and cheering feeling?

caravanes

I’ve seen a report about this Airstream trailer’s camp and since then I just dream to spend a few days (and nights) in the air! These coach-beauties were decorated by artists who gave each of them a very special personality.

Dorothy” and her big dots and “Love of lace“, rose-colored like a candy, are my favorites, but have a look at their 5 friends….

caravane-rose-2

This luxury camping is located at Cape Town in South Africa, but most surprising, it is perched on the top terrace of one of the most classical hotels!caravane-pois-2

Je ne sais pas pourquoi, alors que j’aime l’espace et les grandes maisons, j’ai une vraie attirance pour les cabanes, les roulottes et autres petits nids douillets. Peut-être pour leur côté à la fois dépaysant mais réconfortant ?

caravanes

Depuis que j’ai vu un reportage sur ce camp de caravanes Airstream, je rêve d’y passer quelques jours (et quelques nuits). Ces belles bien carrossées ont été décorées par des artistes qui leur ont donné à chacune une personnalité bien campée.

Dorothy” et ses gros pois et “Love of lace” rose comme un bonbon sont celles que je choisirais, mais allez donc visiter leurs 5 copines

caravane-rose-2

Ce camping de luxe se trouve à Cape Town en Afrique du Sud, mais plus surprenant, il est perché sur une terrasse tout en haut d’un hôtel des plus classiques !

Mine (not for real)A moi (pour de faux)

I want to stop the clutter in my house but I don’t want to part with something I already have and I care for. Still it’s hard to resist to buy when I see something I love.
So I decided to open a new section with my shopping “not for real”. This will ease my desire (and even my purse), allow me to keep a mark somewhere (in case the desire comes back)…and who knows, this could inspire my husband who always complains about having no ideas when it comes to gift!

Today, just for fun, I buy myself  some household things:

pour-de-faux-1

A happy pillow for the couch, a record player (with a USB key for recording all the vinyl discs I’ve just got back), a funny bowl for fruits  and a hallstand which is just lovely without anything put on. That will be all for today!Je n’ai pas envie d’encombrer la maison qui est déjà plein remplie, ni de me séparer de ce que j’ai déjà et que j’aime bien. Pourtant lorsque je tombe sur des choses qui me plaisent, je trouve ça dur de résister.

Alors j’ai décidé d’ouvrir une rubrique avec mon shopping “pour de faux”. Ca soulagera mes envies (mon porte-monnaie aussi), ça me permettra d’en garder une trace quelque part (au cas où l’envie reviendrait)… et qui sait, ça pourrait donner des idées à mon homme qui se plaint de ne jamais savoir quoi m’offrir !

Aujourd’hui, “pour de faux”, je m’offre des choses pour la maison :

pour-de-faux-1

Un coussin joyeux pour mettre sur le canapé, un tourne-disque (avec clé USB pour enregistrer tous les vinyls que je viens de récupérer), un bol rigolo pour mettre les fruits et un porte-manteaux joli si on ne met rien dessus.
Ca sera tout pour aujourd’hui !

Carrément jolieSweet squares

imgp05661

C’est reparti pour une nouvelle leçon d’origami ! Cette fois-ci, c’est une pochette carrée qui en se fermant prend des airs de moulin. Je trouve qu’elle est parfaite pour glisser le petit mot qui accompagnera un bouquet de fleurs ou un cadeau…

imgp0582

Nous avons utilisé le motif Juliette qui apparemment vous plait beaucoup ! Kristina vous explique comment faire ici.

imgp05661

The origami lesson is back ! Today, we’re making a square envelope. As you will fold it, a little windmill will appear. Don’t you think it will perfectly go along with the little note on your gifts?

imgp0582

Here we used the Juliette pattern which you seem to appreciate. Here are Kristina’s explanations.

So simpleTout bête

mille-pattes

Susie is 2 years old. Her drawings are getting less abstract, and like all moms, I am a big fan…

On the top it’s a caterpillar. Here it’s a crocodile :

crocodile-susie

Is it possible to be more obvious ?mille-pattes

A 2 ans et demi, les dessins de Susie commencent à se faire moins abstraits et comme toutes les mamans, je suis admirative…

En haut, c’est une chenille. Là, un crocodile :

crocodile-susie

Comment faire plus évident ?

What a suprise!Ca alors !

Who could have guessed I’d be one day on Decor8 ?

3595768978_05d01bd02d

Since the beginning I have this blog in my “blogs que je lis” list. You know it for sure. Like about 25000 people (yes that’s correct, you read the right amount!) I discover Holly Becker’s finds day after day and it’s a never ending inspiration. So I’m the proudest girl do be part of it today. It’s like being a kid and having your own drawing showed off to the whole class.
Thank you so much Holly!

3608134354_7aa3e3d98a_o

3595769708_fa818a8881_o

dsc05947

3594962477_cda5027f4f1

I had never realized how french my interior could look, seen by foreigners (here you can see my past appartement and some pieces of my present studio). Holly has asked her readers about that topic and, as you will read, you will find out some quite amusing and unexpected answers!

So here is a “before&after” to celebrate this event and just for the treat (I love looking at other’s before&after !) :

before-and-after

Looking at these pictures makes me wonder why the hell did we ever move from this appartment just when it was all finished? Maybe just for the fun of starting again ?… si un jour on m’avait dit que je serais sur Decor8 !

3595768978_05d01bd02d

Vous connaissez sûrement ce blog qui est dans la liste des “blogs que je lis” depuis le début. Tous les jours, comme 25 000 visiteurs (non, non, il n’y a pas de faute de frappe !), je découvre les trouvailles de Holly Becker, et c’est une source d’inspiration sans fin. Alors, quelle fierté d’en faire partie aujourd’hui, je suis comme une gamine dont le dessin est affiché dans l’entrée de l’école !
Merci beaucoup Holly !

3608134354_7aa3e3d98a_o

3595769708_fa818a8881_o

dsc05947

3594962477_cda5027f4f1

Je ne m’étais jamais rendue compte à quel point, vu de l’étranger,  mon intérieur (il s’agit là de mon ancien appartement et de quelques morceaux de mon atelier actuel) pouvait refléter un style français. Holly interroge justement ses lecteurs sur ce sujet et les réponses sont étonnantes et amusantes, vous verrez…

Pour fêter ça, et parce que j’adore voir ça chez les autres, voici un “avant-après” :

before-and-after

En le voyant, je me demande pourquoi nous avons quitté cet appartement quand il a été terminé… Peut-être pour le plaisir de recommencer ?

MoreEncore

imgp6689

paquerettes

…flowers on this blog because I can’t get enough of it.
(And also because I have too much work right now…)
imgp6689

paquerettes

…des fleurs sur ce blog parce que je ne m’en lasse pas.
(Et aussi un petit peu parce que j’ai beaucoup trop de travail en ce moment pour être bavarde…)