How much time do I have before the baby will come? A few hours ? 3 weeks ? I have no clue… Still I decided that I should stay away from the studio, to get ready for the birth, to rest at last…
But the studio is still open! Aurélie and Sibylle are here to make sure everything is going well until the summer break in August. Only custom made creations will have to wait until September…
Combien de temps me reste-t-il avant l’arrivée du bébé ? Quelques heures ? Trois semaines maximum ? Aucune idée… En tout cas, depuis quelques jours, je déserte l’atelier, le temps de préparer sa venue, et de me reposer, enfin…
Mais l’atelier n’est pas désert pour autant ! Aurélie et Sibylle sont là pour s’occuper de tout jusqu’à la fermeture du mois d’août. Seules les créations “sur mesure” devront attendre la rentrée…
Avec un peu de chance, on aura même le temps de mettre en ligne les quelques pochettes surprises qu’il nous reste du Super Market. Restez-dans le coin, il n’y en aura pas pour tout le monde…
























