Archives Mensuelles : August 2009

Complètement noeud-noeud”Beau” tie

imgp1216

C’est un grand classique, mais j’aime toujours autant l’effet que donne un petit noeud à la moindre tenue. Pourtant pas question d’être trop chic ! Alors mes petits noeuds sont en papier.

imgp1205

Moi, je les met à mon cou et jusqu’au bout de mes souliers…
Et vous comment les porterez-vous ?imgp1216

It’s a great classic, but I am still crazy about what a little “bow tie” can do to the simple outfit. However, I don’t want to be too dressy. So my little bow ties are made of paper.

imgp1205

I wear them on a necklace and on my shoes…
What will you do with them ?

Summer break is over…C’est la fin des vacances…

surprise-rentree

Just like every other year, getting back to usual life makes one wish to prevent holidays from ending, but one must admit that, after all, it’s nice being back as well.
Reopening also stands for the promise of little self-indulgences : catching up with friends, getting back to one’s habits, finding nuts in the garden, and possibly unfold the surprise package I’ve carefully prepared at your intention.
Just so that it remains a surprise, I won’t elaborate too much. I just hope you like the Marouschkas and Marouschkos

Shipping fee included (for France only)


bouton-9-fini

surprise-rentree

Chaque année, c’est la même chose, on voudrait retenir les vacances, mais finalement on est bien content de rentrer quand même !
Parce que la rentrée aussi c’est une promesse de petits plaisirs : retrouver ses amis, ses petites habitudes, découvrir des noisettes dans le jardin, et peut-être aussi déballer la pochette surprise “Spécial rentrée” que je vous ai préparé.

Pour que ça reste une surprise, je n’en dis pas trop. J’espère juste que vous aimez les Marouschkas et Marouschkos

Frais de port inclus.

bouton-9-fini

BackRetour

coccinelle

It’s still the summer, but it’s already time to get back to work ..

And I might have a lot to do when I see all the things you’d like from me.
Thank you for all those wonderful ideas!

As I promised, I randomly picked the author of one of the comments. It’s Toute petite (who wears the number 6) who will received the book Carnets de Parisienne.

To the others, I give this little lucky charm ladybird that was passing by in my garden this morning.coccinelle

C’est encore l’été, mais déjà l’heure de se remettre au travail…
Et du travail je vais en avoir quand je vois tout ce que vous avez comme envies. Merci pour toutes ces idées !

Comme promis le hasard a désigné l’auteur d’un des nombreux commentaires. C’est Toute petite (qui porte le dossard n°6) qui recevra le livre Carnets de Parisienne.

Aux autres, j’offre cette petite coccinelle porte-bonheur qui passait dans mon jardin ce matin…

BandanasBandanas

imgp1769

They are still at prototype stage, but as I just received them, I can’t resist to show you what will be my next novelty, hoping you will like it.

imgp1674

They are scarfs that you will tie wherever you want. Just like the bandanas we had when we were teenagers…imgp1769

Pour le moment, ce ne sont que les prototypes, mais puisqu’ils sont venus jusqu’à moi sur mon lieu de vacances, je vous les dévoile dès maintenant en espérant que cette nouveauté vous plaira.

imgp1674

Ce sont des foulards à nouer où bon vous semblera. Comme les bandanas de notre adolescence…

PostcardCarte postale

imgp1364

imgp1353

imgp1704

imgp1352

Under the Provence sun, life goes at a slow pace.
So does this blog…imgp1364

imgp1353

imgp1704

imgp1352

Sous le kssss kssss des cigales, la vie tourne au ralenti.
Du coup, le blog un peu aussi…