Archives Mensuelles : September 2009

As good as it looksAussi beaux que bons

green-tea

biscuits

jam

tea

Grocery shopping is much more fun when supplies are so pretty…
Here is some treasures that I brought back from my day trip to London with Emilie.

Why are the English so good at packaging ?

Products purchased at Waitrose, Marks and Spencer, and Fortnum and Mason.green-tea

biscuits

jam

tea

Faire ses courses prend une autre saveur quand les provisions sont aussi jolies…
Voici une partie du butin rapporté de ma journée londonienne avec Emilie.

Pourquoi les anglais sont-ils aussi forts en packaging ?

Produits achetés chez Waitrose, Marks and Spencer, et Fortnum and Mason.

Petite cuisine

etageres

Le temps s’est rafraîchit, et même les étagères s’habillent !
Les nouveaux petits papiers pour origami aux motifs “potagesques” nous ont servi à décorer les étagères de la cuisine de l’atelier.

imgp2557-bis

C’est pas bien compliqué à faire, mais il y a quand même des explications ici.

papiers-cuisine

Paquet de 18 feuilles. Format 12 x 12 cm. Frais de port inclus.

7_50eurosfini

etageres

Weather is getting colder, so even shelves dress up !
I have decorated the shelves in the studio’s kitchen with those “garden kitchen style” new origami papers.

imgp2557-bis

It is very easy to make, but, still,  here is some explanations here.

papiers-cuisine

18 sheets. Size 12 x 12 cm. Shipping fee included.

7_50eurosfini

Shadow landLe pays de l’ombre

pilobolus-2

We’ve all had fun making shadow puppets with our hands in front of the light to draw a rabbit or a bird, right ? (If not try, it’s so easy!)

Shadow puppets may be as old as the hills, it still remains fascinating. So when it’s done by Pilobolus‘ danse company, it’s just hypnotizing.

While waiting for the occasion to see them “for real”,  have a look here.pilobolus-2

On a tous essayé au moins une fois jouer avec ses mains devant la lumière pour dessiner un lapin ou un oiseau, non ? (Sinon essayez, c’est facile !)

Le procédé des ombres chinoises a beau être vieux comme le monde, il n’en reste pas moins fascinant. Mais quand c’est la troupe de dans Pilobolus qui s’y colle, c’est carrément hypnotisant.
En attendant l’occasion de les voir “en vrai”, allez donc un peu voir ça.

Les minotsLes minots

habits

I’ve always loved children’s books. When I was a child of course, but even now that I’m not a child anymore.
I spend lots of time in the librairies youth bookcases. I try to convaince me that it’s for my daugther, but only a fool would believe that…

Therefore I am a huge fan of Les Minots bookstore ! I was thrilled when they asked me to install a temporary window (it will be removed on October the 15th). Here is a picture to catch a glimpse:

dscf4463

Taking such a picture is not the easiest thing!
So you’d better go to Les minots. Linda or Virginie will be happy to advise you on many great books, and if you come on Wednesday, you’ll see me running a workgroup for kids (beginning at age 5). We will make colorful garlands!

Librairie Les minots
161, rue du Château Paris 14ème

The workgroup will take place on Wednesday,  September the 16th, starting at 3.30 pm and will last about 1 hour.
To register call directly on 01 43 20 95 85
Contribution fee 12 euros
habits

J’ai toujours adoré les livres pour enfants. Quand j’étais une enfant bien sûr, mais longtemps après aussi. D’ailleurs ça dure encore et je passe beaucoup de temps dans les rayons jeunesse des librairies, avec pour me faire plaisir, l’excuse d’avoir maintenant une petite fille.

Alors forcément, la librairie des Minots, je suis fan ! Et c’est donc avec grand plaisir que j’ai répondu à l’invitation pour y installer une vitrine éphémère (on démonte tout le 15 octobre) dont voici un petit aperçu :

dscf4463

C’est pas facile à photographier une vitrine ! Alors allez voir ça en vrai, faites-vous conseiller de chouettes livres par Linda ou Virginie, et passez me voir mercredi prochain, j’y serai pour un atelier pour les petits. On fabriquera des guirlandes de toutes les couleurs !

Librairie Les minots
161, rue du Château Paris 14ème

L’atelier se déroulera mercredi 16 septembre à partir de 15h30 et durera environ 1 heure.
Pour vous inscrire, appelez rapidement au 01 43 20 95 85.
Frais de participation : 12 euros

RainbowArc en ciel

penderie

Happy mood begins in front of the closet!penderie

La bonne humeur ça se décide aussi devant sa penderie !

La rentréeBack to school

imgp2436

C’est le grand jour !  Les mamans ont préparé des cartables qui sentent bon le neuf, les enfants y ont rangé crayons et cahiers,  et moi je leur ai fait des étiquettes de toutes les couleurs à coller sur les livres :

etiquettes

6 étiquettes autocollantes – Format 85 x 60 mm. Frais de port inclus.

Pour donner du courage à ceux qui préféraient les vacances, voici de quoi préparer les prochaines…

Bonne rentrée !imgp2436

It’s D day ! Moms have bought new schoolbags, children have prepared their pencils and copybooks, and I have made colorful labels to stick on books:

etiquettes

6 self adhesive labels – Size 85 x 60 mm. Shipping fee included.




To cheer up those who’d rather be still in vacation, here is something to get ready for the next breaks …