Archives Mensuelles : July 2009

Perles de papierPaper beads

imgp0985

imgp0974

De jolis papiers, de la colle, un peu de patience, les explications ici et vous serez les plus belles pour aller danser au bal du 14 juillet avec ce collier-le-moins-précieux-du-monde !

imgp0973

Fait avec les petits papiers à origami Tulipes, Juliette et Kristina.imgp0985

imgp0974

With some nice paper, some glue, a little patience and explanations here, you will be the prettiest at National Day bal with this “less expensive-necklace-of-the-world”!

imgp0973

Made with Tulipes, Juliette and Kristina origami paper.

BayaBaya

femme-au-paniercoq-rouge

How do you become an artist ? Baya never ask herself this question. She was born as such. That was in the early 30’s.

femmesorangers-fond-blanc

Little orphan from deep in the Maroccan countryside, she knew nothing about art and she was to become a maid. But her urge to paint was so strong that it succeeded in breaking her fate.With pure luck and also lucky encounters, she had her own exhibition at the Maeght Gallery while she was only 16. She mingled with Picasso, Braque among others. But her success has nothing to do with luck.

arbrepapillon

Baya has such a way to gracefully fill the space with shapes and colors that in spite of a naive stroke she makes me think of the greatest. And also of sun and holidays… summer in short!femme-au-paniercoq-rouge

Comment devient-on artiste ? Cette question Baya ne se l’est jamais posée, elle est née comme ça. C’était au début des années 30.

femmesorangers-fond-blanc

Petite orpheline de la campagne kabyle, ignorant tout du monde de l’art, elle était destinée à un avenir de bonne. Mais son besoin de peindre a été si fort qu’il a réussi à forcer le destin : par un jeu de hasard et de rencontres, elle s’est retrouvée exposée à la Galerie Maeght alors qu’elle avait à peine 16 ans ! Elle y a cotoyé Picasso, Braque, André Breton entre autres. Mais son succès, lui, ne doit rien au hasard.

arbrepapillon

Baya a une façon de remplir l’espace de formes et couleurs si gracieusement malgré un dessin naïf, que ses tableaux me font penser aux plus grands.
Et aussi au soleil, aux vacances… à l’été en somme !

HugsCâlins

imgp9627.jpg

Sometimes, serendipity is in the insignificant details…
Today, my Raggedy Ann and Andy dolls and me and my teddy bear have the same hugging attitude!imgp9627.jpg

Le hasard du désordre dans la maison réserve parfois de jolies surprises…
Aujourd’hui ce sont mes petites poupées-souvenir-d’enfance de Ann et Andy Raggedy et une photo de moi avec mon nounours qui se répondent dans un même geste tendre.