Dreams come trueDu rêve à la réalité

robes

Not so long ago I was writing about my wish to make fabrics, do you remember ? Well a short time after this post, I’ve had a very nice proposition from “C’est dimanche” which I couldn’t decline. It was about a four-hand work : to create an exclusive set, with both her sewing pattern and my fabric design.

We’ve agreed on a summer dress pattern for girls from 1 to 4 years old.

Many drawings were made but we ended up with just 4. With a lot of pink of course, because I asked Susie what she would wear.
But you… what do you think about it ? Which one would you pick?
If you want to have a closer look, click below.

robes

Je vous parlais il n’y a pas si longtemps de mon envie de tissus, vous vous souvenez ? Et bien suite à ce billet, j’ai reçu une très jolie proposition de “C’est dimanche” qu’il m’était impossible de refuser. Il s’agissait de travailler à quatre mains pour créer un kit exclusif comprenant à la fois le patron et le tissu !

Nous nous sommes décidées pour un modèle de robe d’été destiné aux petites filles de 1 à 4 ans.

Après avoir dessiné beaucoup de versions, nous avons retenu ces 4 modèles. Avec du rose forcément, puisque j’ai demandé à Susie ce qu’elle en pensait.

Mais, vous, vous en pensez quoi ? Laquelle voulez-vous voir devenir réalité  ?

Pour voir les modèles en grand, cliquez ci-dessous.
Read More »

Totally “knots” !Elle avait des bagues à chaque doigt…

imgp4521

You already knew how “knots” I could be.
Here is a new reason to believe so !

imgp4531-bis

Be careful, because thanks to this tutorial on it could be contagious !

Made with : Juliette and Kristina origami paper.

imgp4521

…des tas de bracelets autour des poignets,
Et puis elle chantait avec une voix
Qui, sitôt, m’enjôla “

Vous saviez déjà que j’étais complètement noeud-noeud, et voilà que ça se confirme !

imgp4531-bis

Mais attention, grâce à ces quelques explications, il se pourrait que ce soit contagieux…

Papiers utilisés : Juliette (pour le motif à fleurs) et Kristina (pour les unis)

L’instant poétiqueL’instant poétique

pothole_garden_04

Only an english who is a little bit crazy could have this idea : planting flowers in road’s holes to highlight their bad condition…

Mister Pete Dungey, could you pass on the small road which leads to my studio? Please?

pothole_garden_01

The title of this post was inspired by the name of a nice shop of Lyon where you could find a part of my collection…

pothole_garden_04

Seul un anglais un peu doux dingue pouvait avoir cette idée : planter des fleurs dans les trous des routes de son pays pour dénoncer leur mauvais état…

Monsieur Pete Dungey, vous pourriez passer sur la petite route qui mène à mon atelier ? S’il vous plaît ?

pothole_garden_01

Le titre de ce billet est très inspiré du nom d’une jolie boutique lyonnaise dans laquelle on trouve une partie de ma collection…

So sweet…C’est si bon…

bons

… that it doesn’t have to be only for Valentine’s day!

icone-trop-tard

bons

… qu’il n’y a pas de raison que ça soit réservé au jour de la Saint Valentin !

icone-trop-tard

Work in progress…En cours…

projet-1

Currently, I am very busy on a new project. It’s to soon to tell you more, but I am so excited that I can’t wait ! So, while waiting,  here are some scraps…

projet-1

C’est un projet d’édition qui m’occupe beaucoup en ce moment. Il est encore trop tôt pour en dire plus, mais je suis tellement contente de travailler dessus que je meurs d’envie de vous en parler. Alors en attendant en voici quelques toutes petites chutes…

Mine (not for real)A moi (pour de faux)

a-moi

A flowery carpet, a gold thread around my finger, a brand new phone that looks like an old one, cute animals as hangers, a sofa as beautiful as a painting and a bucolic small frame, those are my wishes “du jour”…

a-moi

Un tapis de fleurs, un fil d’or autour de mon doigt, un téléphone tout neuf qui a l’air d’un vieux, des animaux complètement cintrés, un canapé beau comme un tableau et un petit cadre bucolique, ce sont mes envies du jour…

Small ideas big impactPetites idées, grands effets

img_4429

To decorate a house / our house doesn’t have to be complicated, or even expensive … It all begins with a couple of little things here and there, that will make you want to go further.

The magazine “Maison Creative asked me to follow this path on four pages of easy and quick ideas. Here are a few examples.

img_4474

Boxes and lids left aside were covered with nice printed paper. Or how a match box became a little jewelry box.
In the kitchen baby milk boxes have a new use.

img_4356

You will find more ideas in the january / february issue, now in the news kiosk.
Thanks to  Sandrine Debruyne and Karine Villame of Maison Creative.
Pictures taken by Claire Curt.

img_4429

Décorer sa maison, c’est pas forcément compliqué, pas forcément cher non plus… Et surtout, ça commence par de petits riens qui donneront envie d’aller plus loin.

C’est le parti pris que m’a demandé d’adopter le magazine Maison Créative pour 4 pages d’idées faciles et rapides, dont voici quelques exemples.

img_4474

Des boîtes et des couvercles esseulés, ont revêtu un fourreau de papier. Ou comment ma boîte d’allumettes devient la cachette d’une paire de boucles d’oreille…

Dans la cuisine, ce sont les boîtes de lait infantile qui ont une seconde vie.

img_4356

Le reste des idées et les explications sont dans le numéro de janvier/février en kiosque en ce moment…

Merci à Sandrine Debruyne et à Karine Villame de Maison Créative.
Photos de Claire Curt.